2008年05月28日
「報い」じゃなくて「カルマ」でしょ。米中合作映画降板のシャロン・ストーン
Yahoo!ニュースが、シャロン・ストーンの発言を
「地震は報い」と表現していますが正しくは、
「地震はカルマが返った」でしょ。
報いじゃ、単なる道徳的表現であって、カルマという言葉の背景にある思想とはまったく異なるものだと思う。
まあ、ぼかしたんでしょうねえ・・・。
グラグラ
グラグラ 水着
グラグラ 予約
グラグラ リュック
グラグラ シートクッション
ところで、シャロン・ストーンさん自身は、今回の米中合作映画『人魚帝国』の降板も覚悟の上で、「カルマ」発言したのかな。
だったらなかなかの太っ腹だと思うけど、真相を聞いてみたいなぁ〜
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080528-00000069-scn-ent
「地震は報い」と表現していますが正しくは、
「地震はカルマが返った」でしょ。
報いじゃ、単なる道徳的表現であって、カルマという言葉の背景にある思想とはまったく異なるものだと思う。
まあ、ぼかしたんでしょうねえ・・・。
グラグラ
グラグラ 水着
グラグラ 予約
グラグラ リュック
グラグラ シートクッション
ところで、シャロン・ストーンさん自身は、今回の米中合作映画『人魚帝国』の降板も覚悟の上で、「カルマ」発言したのかな。
だったらなかなかの太っ腹だと思うけど、真相を聞いてみたいなぁ〜
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080528-00000069-scn-ent


